「最善を尽くしたからには、次の段階へ進む。成功しようとしまいと、私はもはや気を揉まない。」
I have done what I felt to be my duty. I have done the very best I know how—the very best I could. And I mean to keep doing so until the end. If the end brings me out all right, what is said against me won't amount to anything. If the end brings me out wrong, ten angels swearing I was right would make no difference.
— エイブラハム・リンカーン(Abraham Lincoln)
時代: 1864年
出典: 1864年11月、ホワイトハウスでの会話(Nicolay & Hay 記録)
結果がどうあれ、自分にできる限りの最善を尽くすことこそが重要である。結果が出た後で他者が何を言おうと、自分の努力に悔いはないという、潔い姿勢と自己への信頼。
奴隷解放宣言など、困難な決断を迫られる中で、信念に従って行動した彼の、責任感の強さを示す言葉。